Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    considerati in se stessi e nella loro postura, parlano chiaramente dello scopo di difesa, di conquis…

    Oggetto

    considerati in se stessi e nella loro postura, parlano chiaramente dello scopo di difesa, di conquista, di possesso della terra

    Fonti
    ....considerati in se stessi e nella loro postura, parlano chiaramente dello scopo di difesa, di conquista, di possesso della terra sarda, sia nel suo complesso che nel particolare frastaglio di valli, di altopiani, di pianure di cui è constituito il vasto territorio.
    Commento
    ...bräuchte mal wieder etwas Hilfe, der Satz ist mir ein bischen zu kompliziert, daher wäre ich sehr dankbar für Übersetzungsvorschläge

    Vielen Dank im Vorraus!
    AutoreEsther13 Jul 08, 13:26
    Fonti
    selbst betrachtet und in ihrer Lage, sprechen (erzählen) sie klar von den Gründen (Zwecken, Zielen) der Verteidigung, der Eroberung und des Besitzes des sardischen Landes, sei es insgesamt als auch im besonderen, unregelmäßigen Profil von Tälern, Hochebenen und Ebenen, die das weitreichende Territorium bilden (zeichnen).
    Commento
    ist ewas schwierig zu übersetzen, weil nicht genau ersichtlich um was es da genau geht...
    #1AutoreBluetooth (148960) 13 Jul 08, 17:24
    Commento
    danke, das hilft mir schon weiter!
    #2AutoreEsther14 Jul 08, 17:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt