Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Rechnung ausstellen emitir/expedir la factura

    Betreff

    Rechnung ausstellen emitir/expedir la factura

    Quellen
    expedir una factura
    Por favor expedir la factura a nombre de ...

    emitir una factura
    Por favor emita la factura por importe ...€
    Kommentar
    das Thema
    "Rechnung ausstellen auf (Name)" gab es ja bereits

    Siehe auch: Bitte Rechnung ausstellen auf: - Por favor, e...

    Meine Kollegen hier in Madrid sagen immer "emitir una factura"

    Was genau ist denn bitte der Unterschied?
    VerfasserUrmelchen15 Jul. 08, 10:50
    Kommentar
    Hallo Urmelchen,

    warum nicht nur "facturar" (als Verb). Im Deutschen gibt es ja auch das Verb "berechnen" (= in Rechnung stellen). Siehe auch Wöbu LEO.
    Damit würdest Du die Konstruktion mit dem Hauptwort vermeiden.

    Gruß

    Alexander
    #1VerfasserAlexander1 (449290) 16 Jul. 08, 23:07
    VorschlagEmitir una factura = hacer una factura = eine Rechnung erstellen/ausstellen
    Quellen
    Der Unterschied liegt darin, dass "mitir" förmlicher klingt.
    #2Verfassertonispain18 Jul. 08, 18:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt