Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    Dices que no es tonto, pues anda que llega a ser.

    Betreff

    Dices que no es tonto, pues anda que llega a ser.

    Quellen
    Dices que no es tonto, pues anda que llega a ser.
    Kommentar
    No entiendo bien la siguiente oración:

    Bezieht sich der Satz wirklich auf eine nicht stattgefundene Handlung in der Vergangenheit? In welchem Kontext kann man ihn benutzen? Es wäre nett, wenn jemand den Satz mit ein paar Beispielen intrpretiert.

    Danke im voraus.
    Verfasservlad23 Jul. 08, 03:34
    Kommentar
    Vielleicht solltest Du uns zunächst mal deinen Kontext/Hintergrund für diesen Satz mitteilen
    #1Verfasser parac (271522) 23 Jul. 08, 11:12
    Kommentar
    Der Satz steht in Dotor Fustus Antwort auf Pepinazas Frage in der Spachlabor
    >si no me lo dices< .
    #2Verfasservlad23 Jul. 08, 11:36
    Kommentar
    Hast du vielleicht ein "si" (=wenn) überhört?

    Dices que no es tonto, pues anda que si llega a serlo....


    Das ist ein üblicher umgangssprachlicher Ausdruck, in dem viel Ironie steckt. So nach dem Motto: Du sagst, er sei nicht blöd. Ich will nicht daran denken, wie es wäre, wenn er das doch wäre (und sich entsprechend benehmen würde)....
    #3Verfasser lunanueva (283773) 23 Jul. 08, 12:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt