Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    you play like jarred

    Sources
    Bei einem Spiel steht manchmal die Redewendung "You play like jarred!"
    Comment

    Kann jemand irgendwas damit anfangen? was soll das heißen??

    Lg
    Authorneugier03 Aug 08, 23:38
    Comment
    #1AuthorEmmi Weinhaus03 Aug 08, 23:44
    Comment
    nein, es muss ein Verb sein, denn es endet ja mit -ed. Außerdem würde das in Zusammenhang mit einem Videospiell nicht wirklich passen.
    #2Authorneugier04 Aug 08, 00:44
    Comment
    "Jarred" (mit einem Großbuchstabe) kann ein Name sein. Wie genau wurde der Satz geschrieben?
    #3AuthorEisenmann_Matt (465783) 04 Aug 08, 04:06
    Comment
    Das ist eh der ganze Satz. Ich selber kann ich ja nicht lesen, aber ein Freund von mir sagt, das ab und zu diese Einblendung kommt wenn wir online spielen, bei mir ist komischerweise nicht.

    Jemand eine Ahnung, was die meinen? Würd mich nämlich wirklich interessieren

    Lg
    #4Authorneugier04 Aug 08, 10:44
    Comment
    Dictionary: jar

    Du spielst, als seist Du von irgendwas irritiert????
    #5AuthorBacon [de] (264333) 04 Aug 08, 10:46
    Suggestionno clue!
    Sources
    Ich würd's auch gerne wissen!Heute hat mir jemand geschrieben :"You just jarred it loose for me" War auf ein Hinweis bezogen. Kann es sein das ich ihm ein Tip gegeben habe und er wieder drauf gekommen ist?Ahnlich wie: "Danke, mir ist's wieder eingefallen?
    #6AuthorChad25 Oct 08, 20:50
    Suggestionleider keine
    Sources
    jarred ohne Großbuchstaben
    Comment
    ich habe dieses Wort in einem Buch gelesen und zur späteren Übersetzung aufgeschrieben. Leider habe ich nirgends eine Übersetzung gefunden - es ist auf jeden Fall nicht der Name "Jarred" gemeint. Das Wort existiert.
    #7AuthorMichael Biensack28 Dec 08, 13:34
    Suggestionhibbelig, nervös
    Sources
    Leo
    Comment
    Ich hab eine Spur gefunden. Es gibt eine Übersetzung für "Maulwurfsgrille" jarred worm. Das Wort könnte also umgangssprachlich oder ein altertümliches Wort für dieses Geräusch einer Grille sein. You Play like jarred = nervös, hibbelig ??
    #8AuthorMichael Biensack28 Dec 08, 13:41
    Suggestionto be out of harmony
    Sources
    jarred
    One entry found.





    Main Entry: 1jar
    Pronunciation: \ˈjär\
    Function: verb
    Inflected Form(s): jarred; jar·ring
    Etymology: probably of imitative origin
    Date: 1526
    intransitive verb
    1 a: to make a harsh or discordant sound b: to have a harshly disagreeable or disconcerting effect c: to be out of harmony ; specifically : bicker
    2: to undergo severe vibration
    transitive verb
    : to cause to jar: as a: to affect disagreeably : unsettle b: to make unstable or loose : shake
    — jar·ring·ly \ˈjär-iŋ-lē\ adverb
    Comment
    habs gefunden bei merriam-webster
    #9AuthorMichael Biensack28 Dec 08, 13:45
    Suggestionleider nur englische Erklärungen
    Sources


    Quotes from Readers :
    "Jarred me loose from my lethargy and made me realize I had better start doing something constructive toward helping mankind."

    jar 2
    verb ( jarred , jarring )
    1 [ trans. ] send a painful or damaging shock through (something, esp. a part of the body) : he jarred his knee in training.
    • [ intrans. ] strike against something with an unpleasant vibration or jolt : the stick jarred on the bottom of the pond.
    2 [ intrans. ] have an unpleasant, annoying, or disturbing effect : a laugh that jarred on the ears | the difference in their background began to jar.
    • be incongruous in a striking or shocking way : the play's symbolism jarred with the realism of its setting | [as adj. ] ( jarring) the only jarring note was the modern appearance of the customers.
    noun
    a physical shock or jolt.
    • archaic discord; disagreement.
    ORIGIN late 15th cent.(as a noun in the sense [disagreement, dispute] ): probably imitative.

    Comment
    Diese Erläuterungen habe Ich von meinem Compi-Dictionary erhalten . Ich hoffe , dass sie ein nützlicher Beitrag sind zum Verständnis von "jarred".
    Mit Freund-lichen Grüssen , und einem Dank an Alle , Die LEO am Leben erhalten .
    #10AuthorRainbowDreamer (599295) 27 May 09, 14:21
    Suggestioneingesperrt, eingemacht, konserviert im Glas, nicht bei der Sache, abgelenkt
    Sources
    Own experiences.
    Comment
    Alte, deutsche Konservierungsmethode, in Glaesern verschliessen, jarring, jarred auch verzuckert, verkrustet.
    Jarred : eingeglast, im Glas konserviert, eingeweckt.
    jarred loose: befreit
    jarred in: eingesperrt, blockiert, jarred out: beiseite gedraengt
    Dies ist ein methaphorischer Ausdruck und kann daher nur annaehernd praezise uebersetzt werden.
    #11AuthorRooFriend (857689) 23 Apr 12, 18:48
    Comment
    Es gibt einen Film mit dem Titel "Jarhead" über einen traumatisierten US-Soldaten im Irak. --> His head is jarred.
    #12AuthorDr. Dark (658186) 23 Apr 12, 19:08
    Comment
    Ich dachte, "Jarhead" bezöge sich darauf, daß die GIs Frisuren haben, als hätte man ihnen ein Einmachglas auf den Kopf gesetzt und alle Haare, die nicht abgedeckt sind, abgschnitten ...
    #13AuthorB.L.Z. Bubb (601295) 24 Apr 12, 08:41
    Comment
    "nein, es muss ein Verb sein, denn es endet ja mit -ed"

    Das ist, gelinde gesagt, Schwachsinn.

    (1) ist "naked" vielleicht ein Verb?

    (2) Die Konstruktion to play like VERB + ed
    ist im Standardenglisch absolut nicht möglich!

    Wohl aber: play like mad, play like Hendrix, play like you're insane


    Da es sich aber um ein Videospiel handelt, ist es möglicherweise unübersetzbarer Kauderwelsch: All your base are belong to us!
    #14Authorcodero (790632) 24 Apr 12, 08:46
    Suggestionbetrunken, bekifft , [sl.]
    #15Authorshiftyboru (867530) 23 May 12, 19:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt