Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    l'importante non e'prendersela, ma farsela dare

    Betreff

    l'importante non e'prendersela, ma farsela dare

    Quellen
    l'importante non e'prendersela, ma farsela dare

    könnte jemand mir dies auf deutsch übersetzen, da ich leider gar kein
    italienisch beherrsche und dies auf meinem t-shirt steht. =(

    vielen dank
    Verfassertute2192 (310649) 15 Aug. 08, 18:21
    Kommentar
    Das wichtigste ist nicht sich "es" zu nehmen, sondern sich "es" geben zu lassen!
    Freie Fantasie für "es"! ;-))
    #1VerfasserDante15 Aug. 08, 18:31
    Kommentar
    .. ist ein bißchen schwierig zu übersetzen, da hier ein Wortspiel vorliegt..

    "prendersela" heißt umgangssprachlich sowas wie "eingeschnappt sein" oder "übel nehmen" oder so..
    also könnte man den Satz so übersetzen: "es ist wichtig, nicht 'eingeschnappt zu sein'(=übertragene Bedeutung) / 'sich es zu nehmen' (=wörtliche Übersetzung), sondern es sich geben zu lassen..."

    Dabei kann man wirklich seiner Fantasie freien Lauf lassen... :)
    #2VerfasserMaria16 Aug. 08, 00:41
    Kommentar
    ..kleine Korrektur: Nicht "es ist ist wichtig...", sondern es ist besser wie Dante (nicht Alighieri :)..der andere...) gesagt hat: "das wichtigste ist..."
    #3VerfasserMaria16 Aug. 08, 01:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt