Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    1smile per te...

    Fonti
    ...tutto ok! 1 smile per te... Ancora 1 mese di lavoro in spiagga. poi totale relax finalmente... Vieni anche te in vacanza con me?
    Commento
    suche eine übersetzung hierfür. bin nicht sicher ob ich alles richtig übersetzt habe.... vielen dank!!
    Autoremacciato30 Aug 08, 21:42
    Fonti
    Sinngemäßer Vorschlag:
    Alles in Ordnung. Ein Lächeln (?) für dich. Ich muss noch einen Monat am Strand arbeiten. Und dann endlich Entspannung pur. Kommst du auch mit mir in die Ferien/den Urlaub?
    Commento
    Mal abwarten, was die Muttersprachler noch so vorschlagen..
    #1AutoreGiu30 Aug 08, 21:52
    Commento
    Hallo giu!

    vielen dank für deine übersetzung.
    kann man "1 smile per te" auch so übersetzen: ein lächeln deinetwegen...

    #2Autoremacciato30 Aug 08, 22:09
    Commento
    Ja, hast Recht, das kann es auch sein. :) Ist ja sogar noch logischer. Dann verstehe es mal besser als "deinetwegen". ;-)
    #3AutoreGiu31 Aug 08, 01:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt