Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    teaching assistant

    Quellen
    hallo zusammen,

    ich bin gerade dabei meine lebenslauf zu übersetzen und brauche wohl ein bisschen hilfe bei ein punkt.

    ich war für ein halbes jahr teaching assistant für finance kurse auf Master level.

    wie kann man beide am besten ins deutsch übersetzen?

    danke im voraus.

    john

    Verfasserjohn29 Sep. 08, 10:15
    Kommentar
    Lehrbeauftragter vielleicht?

    Beschreibe doch mal, welchen Status du hattest: Warst du auch noch Student oder hattest du dein Studium schon abgeschlossen? Hast du mit einem Professor zusammengearbeitet oder selbständig unterrichtet? Hast du währenddessen eventuell einen PhD gemacht?

    Je nach den Umständen fallen mir noch "Dozent", "Lektor" und "Assistent" als mögliche Begriffe ein.
    #1Verfassertigger29 Sep. 08, 10:18
    Vorschlagteaching assistant
    Quellen


    ich war mit der studium schon fertig. ich habe kleine gruppen von students unterrichtet. wie ein tutor. ich habe case studies besprochen und benotet etc. also habe ich ja selbstständig unterrichtet.

    wie kann man department of finance übersetze?

    danke nochmal!

    john
    #2Verfasserjohn29 Sep. 08, 10:24
    Kommentar
    Für ein Semester habe ich als wissenschaftliche Hilfskraft im Bereich Finanzen Seminare im Masterprogramm geleitet.

    Vielleicht so?
    #3VerfasserIngeborg 29 Sep. 08, 10:27
    Kommentar
    Weiß nicht, wissenschaftliche Hilfskraft kommt mir ein bisschen schwach vor... oder geben die in Deutschland auch Noten, Ingeborg?
    #4Verfassertigger (at)29 Sep. 08, 10:30
    Kommentar
    tiggers "Lehrbeauftragter" finde ich auch gut oder besser, falls zu deiner Tätigkeit kein Forschungsvorhaben dazugehörte.

    Für ein Semester habe ich als Lehrbeauftragter im Bereich Finanzen Seminare im Masterprogramm/des Masterprogramms geleitet/abgehalten.
    #5VerfasserIngeborg29 Sep. 08, 10:33
    Kommentar
    tigger, posts haben sich überschnitten. Ich weiß nur, dass mein Bruder während seiner Promotion auch in der Lehre gearbeitet und sogar Prüfungen abgenommen hat (Technische Universität). Weiß allerdings nicht, was für einen Vertrag er da hatte.
    #6VerfasserIngeborg29 Sep. 08, 10:36
    Kommentar
    OK, Ingeborg, dann sind wir uns ja einig. Danke für die Bestätigung! :-)
    john, "Lehrbeauftragter" ist sicher der neutralste Ausdruck.
    #7Verfassertigger29 Sep. 08, 10:59
    Vorschlagteaching assistant
    Quellen
    danke für eure hilfe.

    john
    #8Verfasserjohn29 Sep. 08, 11:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt