•  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    cuando puedas hacer el puente

    Betreff

    cuando puedas hacer el puente

    Quellen
    Weiß hierzu jemand eine Übersetzung?Muss etwas mit Sexualität zu tun haben, werde aber hieraus nicht schlau?!
    Verfasserdrtk11 Okt. 08, 19:34
    Kommentar
    Wenn du die Brücke machen kannst!

    Keine Ahnung ob man da die Turner-Brücke meint und ob man die als sexuelle Stellung bezeichnen kann
    #1Verfassershaker (407022) 11 Okt. 08, 19:45
    Kommentar
    Du solltest einen größeren Zusammenhang liefern
    #2Verfasserparac (271522) 11 Okt. 08, 20:12
    Kommentar
    Es könnte nämlich auch Brückentag heißen: einen Brückentag machen.
    #3VerfasserDame du Lac (471635) 11 Okt. 08, 20:51
    Kommentar
    und einen elektrischen Kurzschluss machen
    #4Verfasserparac (271522) 11 Okt. 08, 20:53
    VorschlagZusammenhang
    Quellen
    der Zusammenhang: Ich schlafe nicht mit dir, bis....siehe Satz..
    Vielen Dank
    #5Verfasserdrtk11 Okt. 08, 21:12
    Kommentar
    Vielleicht war es ironisch gemeint... und/oder sollte möglicherweise auf deine Gelenkigkeit hinweisen? ;-)
    #6VerfasserDame du Lac (471635) 11 Okt. 08, 22:07
    Kommentar
    also, eher auf die mangelde...

    sorry, no me hagas caso! ist mir nur spontan dazu eingefallen ;-))
    #7VerfasserDame du Lac (471635) 11 Okt. 08, 22:08
    Kommentar
    vll. fragt er/sie wann du bereit bist mit ihr zu schlafen oder halt allgemein das zu machen was ihr bis jetzt noch nicht getan habt
    hacer el puente --> die Hürde nehmen
    #8Verfasserd q pues13 Okt. 08, 02:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt