Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    I'm longing for the faraway ODER I have got itchy feet ?

    Betreff

    I'm longing for the faraway ODER I have got itchy feet ?

    Quellen
    Was ist besser?

    möchte fernweh ausdrücken, aber schon stärkeres fernweh :)
    Verfassersophie12 Okt. 08, 16:49
    Kommentar
    #1Verfasser Werner (236488) 12 Okt. 08, 16:51
    Vorschlag--
    Quellen
    und eine etwas konkrete antwort bitte?
    #2Verfassersoph12 Okt. 08, 16:56
    VorschlagKommentar
    Kommentar
    Itchy feet sounds quite casual and a bit medical. I'd go with 'longing for the faraway,' but it would help to know the context.
    #3Verfasserhvs13 Okt. 08, 16:17
    Quellen
     
    Kommentar
     also ich kenne es auch als "itchy feet" (von nem native)
    #4VerfasserKiko04 Nov. 08, 09:59
    Vorschlagcontext - longing for the faraway
    Quellen
    the context is that I would like to travel... and I'm "missing" the places that I haven't visit before OR the places where I lived for a few months/years
    #5Verfassersophie10 Nov. 08, 21:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt