Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    be on this wheels

    Quellen
    he's on his wheels
    Kann nicht mehr den ganzen Satz zitieren, hatte aber den Eindruck, es könnte bedeuten, dass er in Rücklage ist??
    VerfasserJackie73 (412988) 18 Okt. 08, 11:10
    Kommentar
    ?? this oder his?

    was meinst du mit Rücklage?

    oder meintest du: spins his wheels? er verschwendet seine Zeit?
    #1Verfassercfr18 Okt. 08, 12:04
    Kommentar
    In Rücklage dann vielleicht "on his heels"?
    #2Verfasser Werner (236488) 18 Okt. 08, 12:05
    Kommentar
    sorry, benützte unbewusst einen Schweizerdeutschen Ausdruck. In Rücklage sein bedeutet mit etwas in Verzug sein, Verspätung haben.
    Vielleicht habe ich's falsch verstanden und es hiess tatsächlich on his heels. Tönt irgendwie logischer...
    #3VerfasserJackie7318 Okt. 08, 13:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt