Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    das geringste Übel

    Quellen
    sich bei einer Entscheidung das geringste Übel raussuchen?

    umschreiben könnte ich es auch (wie z.b. 'decidersi per quella cosa più facile da accettare alla fine') - aber gibt es irgendeinen Ausdruck im Italienischen der diesem im Deutschen besonders nah kommt?
    Verfassernico01 Nov. 08, 19:29
    Vorschlagper il male minore...
    Kommentar
    ..wäre auch eine Möglichkeit!
    #1VerfasserDante01 Nov. 08, 20:44
    Kommentar
    Nicht nur eine Möglichkeit, Dante, sondern die richitge Überseztung. Dazu gibt es noch nur, meines Wissens, "il meno peggio".
    Also: "scegliere (o.a. optare per) il male minore" oder "scegliere il meno peggio", der Zweite etwas umgangssprächlicher.
    #2Verfasser Chiron (241283) 03 Nov. 08, 11:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt