Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    kann das bitte jemand übersetzen?

    Fuente(s)
    Pues a mi también me cansa descansar...
    Si lees esto es porque estas muy muy aburrido/a
    que lio,nose como funciona esto

    danke euch vielmals xoxo
    Comentario
    .
    Autorfeeeee19 Nov 08, 19:58
    Vorschlag"Nun, mich ermüdet das Ausruhen ebenfalls / Tja, mich ödet das Abhängen auch an"
    Fuente(s)
    "Wenn Du das hier liest, dann (nur) weil Du massig Langeweile haben muss"
    "Was für ein Durcheinander / Was für eine komplizierte Kacke, ich habe keine Ahnung, wie das hier funktioniert"
    Comentario
    Die mit "/" getrennten Teile sind stilistische Variationen derselben Aussage ;-)
    #1Autormaestrodecocina19 Nov 08, 20:37
    Vorschlag.
    Fuente(s)
    muchas gracias
    Comentario
    .
    #2Autorfeeee19 Nov 08, 20:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­