Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    was heißt das

    Quellen
    La gioia è dolore,
    Hanno lo stesso sapore con te,
    Se non è amore,dimmi tu cos'è
    Non riesco a immaginare una
    vita senza
    te
    Kommentar
    könnte mir jemand das übersetzen?
    Verfassernaughty20 Nov. 08, 21:24
    Quellen
    Freude ist (?oder und) Schmerz
    sie schmecken wie du.
    Wenn es nicht Liebe ist,
    sage du mir, was es ist!
    Es gelingt mir nicht, mir ein Leben ohne dich vorzustellen,.
    Kommentar
    e = und
    è = er, sie, es ist

    Freude und Schmerz oder Freude ist Schmerz
    #1VerfasserSusi221 Nov. 08, 02:42
    Quellen
    Liebe Susi,die zweite Strophe ist nicht genau übersetzt(Freude und Schmerz) haben mit Dir zusammen den gleichen Geschmack
    #2Verfasser bece_ (430379) 21 Nov. 08, 08:09
    Vorschlagsì, zusammen mit dir...
    Quellen
    Susi2 an bece_
    auch Leid wäre möglich..., wenn ich's recht überlege!
    Kommentar
    Allora, ich dachte das "con te" wäre damit auch gut übersetzt, aber es war schon ziemlich spät gestern!;-))
    #3VerfasserSusi221 Nov. 08, 22:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt