Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    zu schätzen wissen

    Fuente(s)
    Ich weiß es sehr zu schätzen, dass Sie ihr Zuhause einem Fremden öffnen [..].
    Comentario
    Brief an meine Gastfamilie.... ich weiß leider nicht, wie ich das "zu schätzen wissen" im Spanischen ausdrücken kann..

    danke :)
    Autorgringow (516706) 25 Nov 08, 23:00
    Vorschlagsé apreciarlo
    Fuente(s)
    Sé apreciarlo - ich weiss es zu schätzen
    Comentario
    Tengo ningún comentario
    #1AutorAngela25 Nov 08, 23:25
    Comentario
    es klingt aber im Spanischen besser wenn du schreibst: Yo aprecio mucho que Usted abre su casa a un extraño.


    die andere Version hört sich ein bisschen "überheblich" an... (sagt man nicht so...)
    #2Autor Aiimy (427609) 26 Nov 08, 03:42
    Comentario
    danke, insbesondere fuer den zweiten vorschlag! :)
    #3Autorgringow (516706) 26 Nov 08, 13:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a