•  
  • Betreff

    zugute halten

    Quellen
    Viel Basken halten den Terroristen immer noch zugute, im Grunde von der Sorge um das Wohl des Volkes geleitet zu sein.
    Kommentar
    wäre dankbar für Übersetzungsvorschläge (-:
    Verfassertwiggy01 Dez. 08, 19:38
    Kommentar
    Ein (etwas holpriger) Versuch:

    Muchos vascos todavía tienen en consideración que en el fondo los terroristas actuaran por preocupacíon por el bienestar del pueblo.
    #1VerfasserDame du Lac (471635) 01 Dez. 08, 20:05
    Quellen
    Aus: BERTELSMANN Wörterbuch
    zu|gu|te [Adv. ; in den Fügungen] 1 z. halten; jmdm. etwas z. halten jmdm. etwas als Entschuldigung anrechnen; sich etwas z. halten sich etwas einbilden auf etwas 2 z. kommen; jmdm., einer Sache z. kommen jmdm., einer Sache helfen, nützen 3 z. tun; jmdm., sich etwas z. tun jmdm., sich etwas Gutes tun

    Kommentar
    Muchos bascos tienen en cuenta que los terroristas son regidos por ...

    ... disculpan la actitud de los teroristas con ser regida por su preocupación por el bien del pueblo.

    Vielleicht eine Umschreibung in dieser Art.
    #2VerfasserFresa Suiza (326718) 01 Dez. 08, 20:06
    Kommentar
    Dame du Lac war schneller und auch besser!
    #3VerfasserFresa Suiza (326718) 01 Dez. 08, 20:07
    Kommentar
    Etwas schneller ja, aber besser??? Ich finde es klingt arg holprig. :-(
    Echte Muttersprachler vor! ;-)
    #4VerfasserDame du Lac (471635) 01 Dez. 08, 20:21
    Vorschlagsuper,
    Quellen
    danke auf jeden Fall!
    #5Verfassertwiggy01 Dez. 08, 20:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt