•  
  • Betreff

    blöde Idee

    Quellen
    Das mit der Erhöhung war eine blöde Idee...
    Kommentar
    es kann auch etwas umgangssprachlich klingen...
    Verfassersdafg07 Dez. 08, 16:05
    Quellen
    Eso del aumento fue una mala idea
    Eso del aumento fue una chorrada
    Eso del aumento fue una idea estúpida
    Kommentar
    Also "mala idea" bedeutet eigentlich "eine schlechte Idee", ist aber was man in der Wende so sagt.
    Das zweite Beispiel ist ziemlich umgangssprachlich, kann aber überall verwendet werden, ich meine es ist nicht irgendwie beleidigend.
    Das dritte Beispiel ist Wort wörtlich: "blöde Idee" nur das es meiner Hinsicht nach nicht so idiomatisch klingt.
    Ich hoffe dich nicht verwirrt zu haben XD
    #1VerfasserSusti07 Dez. 08, 16:55
    VorschlagEso lo del aumento fue una tonta idea.
    #2Verfasseraidvik (530380) 07 Dez. 08, 20:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt