•  
  • Betreff

    cobrado/derivado/juicio

    Quellen
    Los interlocutores españoles han empezado a preguntar con insistencia por lo cobrado en Suiza, tanto por lo derivado de bienes suizos como por lo derivado del juicio de Francia.
    Kommentar
    Die Bedeutungen der Wörter "cobrado", "derivado" und "juicio" sind mir in diesem Satz nicht ganz klar.

    Der Satz stammt aus einer E-Mail, in der es um Vermögensstreitigkeiten geht.

    Kann mir jemand weiterhelfen?

    VerfasserMAB10 Dez. 08, 08:16
    Kommentar
    Die spanischen Gesprächspartner haben begonnen, mit Nachdruck nach dem in der Schweiz eingenommenen (Geld) zu fragen, sowohl demjenigen, das aus dem (Grund)besitz in der Schweiz kommt, als auch dem, das aus dem Prozess in Frankreich herrührt.

    lo cobrado: von cobrar - das eingenommene Geld
    lo derivado de: von derivar - das aus... stammende/herrührende/hervorgegangene
    el juicio - der Prozess
    #1VerfasserPaula10 Dez. 08, 09:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt