Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    fare scandalo

    Quellen
    griass eich

    wie übersetzt wohl fare scandalo ins Deutsche
    Skandal machen klingt nicht sehr gut
    hat jemand einen besseren Vorschlag
    VerfasserPfirsich31 Dez. 08, 18:52
    VorschlagÄrger machen
    Kommentar
    Wenn Dir Skandal nicht gefällt gibt es viele Synonyme:
    Ärger, Schande,.... Es kommt wie immer auf den Kontext an!
    #1Verfasserinverno01 Jan. 09, 00:58
    Kommentar
    Man kann schon sagen: "einen Skandal provozieren/entfachen/machen".
    Das wird allerdings nur dann gebraucht, wenn Prominente sich in der Öffentlichkeit danebenbenehmen (=sich schlecht benehmen).

    Etwas abgeschwächter wäre "Aufsehen erregen" (=fare scalpore)
    #2Verfasser Bernd25 (442741) 03 Jan. 09, 14:22
    Kommentar
    Für "dare scandalo" sagt man "Ärgernis/Anstoß erregen"

    Vielleicht wäre auch "sich blamieren" (=fare una figuraccia) möglich.


    #3Verfasser Bernd25 (442741) 03 Jan. 09, 15:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt