Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Dingsbums

    Quellen
    Wie lautet dieses Dingsbums nochmal...?
    Kommentar
    Falls einem der Begriff nicht einfällt, wird im Deutschen hin und wieder "Dingsbums" stellvertretend verwendet. Wie würde man im spanischen sagen?
    VerfasserJaikov (535568) 05 Jan. 09, 13:59
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    el chisme das Dingsbums  kein Pl. [ugs.]
    la cosa das Dingsbums  kein Pl. [ugs.]
    el coroto [ugs.] (Lat. Am.: Col., Venez.)das Dingsbums  kein Pl.
    el perol (Lat. Am.: Venez.)das Dingsbums  kein Pl.
    la papada (Lat. Am.: Hond.) [ugs.]   - cosa sin importancia o valordas Dingsbums  kein Pl.   - Jugendsprache   - Gegenstand
    Vorschlagchisme
    #1Verfasser SpanierIN (436462) 05 Jan. 09, 14:02
    Vorschlagla cuestión
    Kommentar
    "das Dingsbums" ist doch das gleiche wie "das Ding" oder? Wenn ja wie oben benutzen,

    #2Verfasserross05 Jan. 09, 14:18
    Kommentar
    viele Möglichkeiten: la cuestión, la cosa, la cosiaca, etc, para referirse a cosas. En cuanto a personas ("dieser Dingsbums") yo diría "este tipo, sujeto, fulano, perico, etc, etc"
    #3Verfasseradolfo05 Jan. 09, 16:20
    Vorschlagel coso [Chile]
    Quellen
    El "coso" ist die beste Überseztung möglich
    #4Verfasservichoppp02 Jun. 09, 21:08
    Vorschlagchunche, perol
    Kommentar
    Creo que varía de lugar en lugar. También conozco "coso"
    #5Verfassernani0904 Jun. 09, 23:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt