Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Puedo hablar

    Quellen
    Puedo hablar español porque naci alli.
    Kommentar
    Diesen Satz habe ich heute von einem Spanier gehört (bzw. gelesen). Und jetzt bin ich verwirrt: Wir haben in der Schule gelernt, dass man "Sé hablar español" sagt. Was stimmt denn nun? (Wie gesagt, das war ein Spanier, und der müsste es eigentlich wissen...)
    Verfasserchica4592 (457607) 06 Jan. 09, 18:46
    Vorschlaglos nevados
    Quellen
    wikipedia
    #1Verfasserlisa06 Jan. 09, 19:11
    Vorschlag????
    Kommentar
    Qué?? Cómo??
    Erkläre deine Antwort, bitte... Das hat mich jetzt nicht weitergebracht...
    #2Verfasserchica4592 (457607) 06 Jan. 09, 19:22
    VorschlagPuedo hablar
    Kommentar
    "puedo hablar porque nací allí" bedeutet nicht, dass der Spanier in Spanien lebt. Kann also sein, dass die Antwort eine Erklärung seiner Spanischkenntnisse war, denn in Spanien hat die Unterhaltung wohl nicht stattgefunden.
    Was der Schnee mit der Sache zu tun hat habe ich auch nicht kapiert ...
    #3Verfasserputurru06 Jan. 09, 20:53
    VorschlagSé hablar?!
    Kommentar
    Ja, schon... Ich bin nur verwirrt, weil ich dachte, dass es "Sé hablar" heißen muss. Kann man "Puedo hablar" (in diesem Zusammenhang) denn auch sagen?
    #4Verfasserchica4592 (457607) 06 Jan. 09, 21:26
    Kommentar
    @chica: Ich verstehe dein Problem, du siehst das genau richtig.
    Warum ein Spanier das so sagt, ist mir unerklärlich.
    Ich kann mir nur vorstellen, dass man eben in der Umgangssprache auch nicht immer so korrekt spricht, genauso wie das in vielen Gegenden Deutschlands der Fall ist. Und du weißt sicher auch, dass nicht alle Deutschen ein korrektes Deutsch beherrschen! Aber du hast auf jeden Fall den Gebrauch von "saber und poder" richtig verstanden, mach weiter so! Lass dich durch so etwas nicht verwirren!

    Nr. 1 und 3 haben dein Problem nicht verstanden.
    #5Verfasser nicoli (342131) 06 Jan. 09, 22:04
    Kommentar
    Habt ihr Nr.3 denn verstanden?
    Ich denke er/sie wollte sagen, dass die Tatsache in Spanien geboren zu sein noch nicht unbedingt heißen muss, dass diese Person idiomatisches Spanisch spricht. Es handelt sich sehr wahrscheinlich um eine inkorrekte direkte Übertragung der deutschen Konstruktion. Also nicht verwirren lassen.

    Poder hablar
    bedeutet, dass er/sie die physischen Voraussetzungen zum Sprechen hat (Zunge etc.). ;-)

    Auch möglich:
    ¿Puedo hablar? - Darf ich sprechen?
    #6Verfasser domingO (568360) 08 Mai 09, 20:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt