Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    rapporto di subappalto

    Quellen
    Si trattava in verità di un rapporto di subappalto. Committente principale era
    la Y.________, la quale aveva sottoscritto un contratto d'impresa generale
    chiavi in mano con il Consorzio X.________, che aveva subappaltato le singole
    opere agli artigiani.
    Verfasserlinguistix.eu (399941) 12 Jan. 09, 14:37
    Kommentar
    Es handelte sich in Wahrheit um ein Subunternehmerverhältnis. Hauptauftraggeber war Y, welcher mit dem Consortium X einen Vertrag als Generalunternehmer unterschrieben hatte und die einzelnen Gewerke an die Handwerker (Subunternehmer)weitergab.




    ohne Gewähr, da Nichtmuttersprachler und kein Profi
    #1Verfasserbuongustaio12 Jan. 09, 17:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt