Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    te parece bien ...

    Quellen
    te parece bien si yo ayudo a ti a buscar informacion del vuelo con los buenos horarios y buen precio y doy a ti
    para que tu busca a tu agencia o loadquiere on line ??
    Kommentar
    vielen dank für die übersetzung!
    Verfassermerlin_muc16 Jan. 09, 00:42
    Kommentar
    bist du damit einverstanden, wenn ich dir helfe, informationen ueber guenstige fluege mit guten abflugszeiten zu suche und sie dir dann gebe, damit du deine argentur oder (weiss nicht was das sein soll) online suchen kannst....

    so ungefaehr, aber das spanisch ist sher schlecht meiner meinung nach.hat das ein muttersprachler geschrieben?

    ich haette gesagt te parece bien si yo te ayudo a buscar informaciones del vuelo con buenos horarios y buen precio y te las doy a ti para que tu busques a tu agencia online----
    #1Verfasserleberkäs92 (358370) 16 Jan. 09, 02:31
    Kommentar
    danke leberkäs,
    das spanisch kommt aus chile, kann das der grund sein?
    oder ich werde verarscht ;-)
    viele grüße
    merlin
    #2Verfassermerlin_muc16 Jan. 09, 22:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt