Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    anhänglich sein

    Quellen
    estar afecto
    Kommentar
    Stimmt das?
    Verfassernapiz19 Jan. 09, 16:11
    Vorschlagser afecto
    Kommentar
    ser afecto (z.B. a una causa, a un líder)
    #1Verfasser C a n (178893) 19 Jan. 09, 16:14
    Kommentar
    Hhm, ich glaube, was napiz meint würde man eher mit afectuoso übersetzen, oder? Wenn es sich um die Zuneigung zu einer Person handelt. Oder verstehe ich das falsch?
    #2VerfasserDame du Lac (471635) 19 Jan. 09, 16:18
    Kommentar
    Nein, Dame du Lac, du hast Recht.
    Ich habe vergessen, dass anhänglich evtl. auch eine andere Bedeutung haben könnte...

    Die Übersetzung wären dann:

    Ich bin heute sehr anhänglich

    Estoy muy afectuosa hoy

    ??
    #3Verfassernapiz19 Jan. 09, 16:23
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt