Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    ...soviel Zeit muß schließlich sein...

    Subject

    ...soviel Zeit muß schließlich sein...

    Sources
    ...was mir eine Zeitlang auch gelang, bis jemand mit der Absicht, sich nun noch ein wenig den zwischenmenschlichen Dingen zuzuwenden, soviel Zeit muß schließlich sein, an mich die Frage richtete...
    Comment
    Hallo zusammen,

    Der Rest des Satzes ist kein Problem aber der eine Teil sagt mir überhaupt nichts...! Any help greatly appreciated as I really have no idea what that little bit of the sentence is adding!
    AuthorLooloobelle (413002) 21 Jan 09, 20:46
    Comment
    ... until someone, with the intention of paying some attention to the inter-personal affairs - some time has to be allowed for this, after all - asked me ...

    eventuell.
    #1Author dude (253248) 21 Jan 09, 20:55
    Comment
    ah ok, thanks dude, I'll try and do something along those lines :)
    #2AuthorLooloobelle (413002) 21 Jan 09, 20:58
    Comment
    that much time must be allowed

    OT.That reminds me of the old line: "Guten Tag Helmi." "Für Dich Herr Helmi, soviel Zeit muss sein." :-)))
    #3Author Helmi (U.S.) (236620) 21 Jan 09, 21:04
    Comment
    Danke to you too Helmi :)
    #4AuthorLooloobelle (413002) 21 Jan 09, 21:12
    Comment
    Wenn man googlet, findet man weder dudes noch Helmis Formulierung. Das scheint's nicht ganz zu sein.
    #5AuthorAmarillo06 Sep 09, 04:06
    Comment
    @Amarillo: you're certainly welcome to offer an alternative solution. My thinking, however, is that this is not a very common remark to make in English; it's something Germans say (more or less) frequently, Americans/Brits hardly ever, if at all.
    #6Author dude (253248) 06 Sep 09, 05:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt