Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    quedar al albur

    Fuente(s)
    Weiß jemand, was "quedar al albur" heißt? Bestimmt nicht: "beim Weißfisch bleiben" ;)

    Bin auf folgenden Satz im Internet (http://www.publico.es/espana/188541/detenida/...) gestoßen:

    La Justicia no puede quedar al albur de las contradictorias decisiones de una mujer alterada
    Comentario
    Danke!
    Autorriffie (494826) 22 Ene 09, 10:25
    Comentario
    http://www.wordreference.com/definicion/albur


    Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
    albur

    1. m. mújol.
    2. Contingencia o azar de que depende el resultado de alguna empresa:
    dejar al albur;
    jugar o correr un albur.
    #1Autorla déesse aliénée22 Ene 09, 10:38
    Vorschlagquedar a la expectativa
    Fuente(s)
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO...

    albur.

    (Del ár. hisp. albúri,, este del ár. clás. būrī, y este del egipcio br; cf. copto bōre).

    1. m. mújol.
    2. (Por designar en origen una carta que saltaba inopinadamente en el juego, como pez fuera del agua). m. En el juego del monte, dos primeras cartas que saca el banquero.
    3. m. Contingencia o azar a que se fía el resultado de alguna empresa. Jugar, correr un albur.
    4. m. Méx. y R. Dom. Juego de palabras de doble sentido.
    5. m. Nic. Aventura amorosa.
    6. m. P. Rico. Mentira, rumor.
    7. m. pl. parar2.
    8. m. pl. Hond. Mentiras, infundios.
    en el ~ de arranque.
    1. loc. adv. coloq. Cuba. En el momento de marcharse precipitadamente de un lugar.
    2. loc. adv. coloq. Cuba. En el período final de la realización de una tarea.
    Comentario
    In dem Zusammenhang:

    Die Justiz kann nicht auf die widersprüchlichen Entscheidungen einer aufgebrachten Frau Rücksicht nehmen.

    Aber vielleicht stellst du deine Frage das nächste Mal besser in die Sparte "Deutsch gesucht"... :D
    #2Autorsev09 (540954) 22 Ene 09, 10:46
    Comentario
    Ah ja...ups! <:-)
    #3Autorriffie (494826) 22 Ene 09, 13:29
    Vorschlagder Willkür (einer Person) ausgeliefert sein
    Fuente(s)

    Gonzalo Torrente Ballester: La Saga/Fuga de J.B. (Ausg. destinolibro, S. 93):

    No debió de ser en vida de Lilaila, quien, en medio de su misticismo, parecía mujer bastante razonable, sino más tarde, obra probable de la segunda generación, en que la Logia perdió todo contacto con Europa, dejó de ser visitada por misteriosas inspectoras, y sus ritos quedaron al albur de las interpretaciones de tía Celinda.


    Comentario

    Oder hier auch: "... und ihre Riten von Tante Celinda nach ihrem Belieben ausgelegt wurden."

    #4Autor naatsiilid (751628) 27 Oct 22, 18:34
    Comentario


    ... eine weitere Fundstelle für den Ausdruck in einem rechtlichen Zusammenhang :


    Derecho administrativo e integración europea: TOMO I: ...

    https://books.google.es/books?id=1rxUDwAAQBAJ...

    José Carlos Laguna de Paz, ‎Iñigo Sanz Rubiales, ‎Isabel de los Mozos Touya · 2016 · ‎Administrative law

     ... 10 Además de que tales criterios a los que se refiere la D.A. quinta LTAIBG no pueden quedar al albur de lo que dos órganos adminstrativos consideren, ya que si así fuera quedarían fuera del ámbito proprio de toa disposición de ...


    #5Autor no me bré (700807) 28 Oct 22, 14:17
    Fuente(s)

    DLE

    merced

    a merced de

    1. loc. prepos. Dependiendo de una voluntad o fuerza ajenas. El barco quedó a merced del viento.

    Comentario

    Con el mismo sentido (pero otro matiz), en lugar de quedar al albur de también se dice quedar a (la) merced de.


    Ojo, en España (así como lo consigna el DLE) es más habitual decir quedar a merced de y en América se suele preferir quedar a la merced de.

    #6Autor omniamea (950828) 02 Nov 22, 19:32
    Vorschlag(das) Gutdünken, nach Gutdünken
    Fuente(s)

    https://de.wiktionary.org/wiki/Gutd%C3%BCnken

    Synonyme:

    [1] Dafürhalten, Gusto, Geschmack, Belieben, Beurteilung

    Gegenwörter:

    [1] Vorschrift

    Beispiele:

    [1] Das Wort wird nur noch in der folgenden Redewendung gebraucht: nach Gutdünken.

    [1] „Diese schüttelten den Kopf über den ungewöhnlichen Vorschlag, überließen jedoch ihrem Häuptling, nach Gutdünken zu handeln.“[2]

    Redewendungen:

    nach eigenem Gutdünken

    Comentario

    Das ist mir dazu jetzt noch untergekommen.

    #7Autor naatsiilid (751628) 04 Dic 22, 19:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a