•  
  • Betreff

    Du Arme/r!

    Quellen
    In meinem Fall ironisch gemeint, "Du Arme" im Sinne von "selbst schuld" oder so ;)
    VerfasserJuana22 Jan. 09, 18:20
    Vorschlagpobrecito / pobrecita
    Kommentar
    Der Ton macht die Musik - wie auch bei "Du Armer!"
    #1VerfasserLola- (333230) 22 Jan. 09, 18:25
    Kommentar
    Sagt man dann auch wie im Deutschen "Tu pobrecita"?
    #2VerfasserJuana22 Jan. 09, 18:32
    Vorschlagohne tu einfach nur pobrecito/a
    Quellen
    o pobre de ti - das kann man auch sagen ... da hast du die direkte anrede mit dabie
    #3VerfasserAnna22 Jan. 09, 18:40
    Vorschlagohne o
    Quellen
    also einfach nur
    pobre de ti
    oder
    pobrecito/a
    #4VerfasserAnna22 Jan. 09, 18:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt