您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。
您愿意支持LEO吗?
那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!
Das ist die Übersetzung, die uns die Reieleiterin in Hongkong im Jahr 1998 zum Neujahrsfest empfohlen hat.
Es paßt auch sehr gut zu der monitären chinesischen Denkweise.
Off topic: @MichaelTheDragon (1002959)
"Es paßt auch sehr gut zu der monitären chinesischen Denkweise."
「一知半解」- Mein Kommentar dazu..., wenn man hier ohne Kontext hier kommentiert...