Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
(über Serge Klarsfeld): Sa vie a de la gueule.
(und weiter): Tu ne t'intéressais pas au sens des choses, mais tu étais attentif à ce qu'elles aient de la gueule. L'engagement d'un garçon dans la division Charlemagne avait de la gueule. Comme avait de la gueule le long combat d'un fils de déporté juif de France. Et c'est cela que tu avais voulu prendre dans la gueule, à ton tour
Das muss noch mehr heißen als nur "super aussehen". Vielleicht mutig sein, Mut beweisen?
Oben ein Beispiel aus Sorj Chalandon, Enfant de salaud
Gut aussehen, auch im übertragenen Sinn von "etwas hergeben/taugen"
Yps, klar, jetzt wo du es sagst ... Danke
Im gegebenen Zusammenhang #11
auch "imponieren / beeindruckend sein"
Synonyme: avoir de l'allure.
Avec cela on trouvera peut-être plus facilement des traductions dans les dictionnaies.