•  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    "Entrame tu, que a mi me da palo"

    Betreff

    "Entrame tu, que a mi me da palo"

    Quellen
    Kommentar
    Bedeutet das sowas wie "sprich du mich an, ich trau mich nicht"?
    VerfasserJan09 Feb. 09, 16:06
    Quellen
    que a mi me da palo --> que a mi me da vergüenza

    mir ist es Peinlich
    Kommentar
    ich bin nicht ganz sicher ob die die richtige Übersetzung auf Deutsch ist, aber du kannst es in leo unter 'vergüenza' suchen
    #1VerfasserBelén09 Feb. 09, 16:15
    VorschlagSprich du mich an, denn ich bin zu faul dazu.
    Kommentar
    Ich kenne "dar palo" auch im Sinne von "dar pereza", zu faul fuer etwas zu sein.
    #2VerfasserCarla09 Feb. 09, 16:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt