Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Además debe....

    Quellen
    Además debe valorarse adecuadamente la capacidad del turismo de crear empleo, pues gran parte de éste es de carácter precario (contratos breves o de formación, etcétera).
    Kommentar
    Kann mir das jemand übersetzen? Ich hab vor Allem mit diesem "debe valorarse" Schwierigkeiten und ich schreib nächste Woche über das Ganze eine Klausur.
    VerfasserVerena28 Feb. 09, 13:58
    Kommentar
    Außerdem muss die Fähigkeit des Tourismus, Beschäftigung zu schaffen, angemessen bewertet werden ..
    #1VerfasserUweN (238426) 28 Feb. 09, 14:06
    VorschlagPerífrasis
    Quellen
    "Ich hab vor Allem mit diesem "debe valorarse" Schwierigkeiten"

    Im Spanischen gibt es viele s.g. Perífasis, d.h. Redewendungen wie: tener que + Infinitiv oder hay que + Infinitiv. Genauso ist deber + Infinitiv so eine Redewendung und bedeutet: "soll/man muss beurteilen/bewerten" in deinem Fall.
    Kommentar
    Gruß
    Ganchero
    #2Verfasserganchero (482703) 28 Feb. 09, 23:14
    Quellen
    "Genauso ist deber + Infinitiv so eine Redewendung und bedeutet: "soll/man muss beurteilen/bewerten" in deinem Fall."
    Kommentar
    ah danke gut zu wissen. das notier ich mir direkt =)
    #3VerfasserVerena02 Mär. 09, 21:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt