Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    koscher

    [adj.]
    Fonti
    ein koscheres Lebensmittel
    AutoreChantal (244860) 05 Mar 09, 16:25
    Risultati dal dizionario
    a posto koscher [estens.] [coll.]
    kasher   anche: kosher  adj.  inv.koscher   [giudaismo]
    Ergebnisse aus dem Forum
    Vorschlagkosher
    Commento
    So habe ich immer gehört.
    #1Autore Chiron (241283) 05 Mar 09, 16:29
    Vorschlagkasher / kosher
    Fonti
    kasher o kosher [pr. / ko'SEr /], agg. invar. nella legge religiosa ebraica, si dice di ogni cibo ritualmente puro.
    Garzanti Linguistica
    Commento
    Italienisch bietet zwei Möglichkeiten.
    #2AutoreAika (236276) 05 Mar 09, 16:44
    Vorschlagkosher
    Fonti
    Collins/Sansoni
    Commento
    wird oft auch in der Umgangssprache gebraucht für
    vero, autentico, onesto
    #3AutorePaolo205 Mar 09, 17:24
    Vorschlagcascer
    Fonti
    Füllung, koscher
    Commento
    Wird "cascer" ebenfalls als Übersetzung von "koscher" gebraucht? das habe ich auf lingostudy.de gefunden und bring auf google.it mehr Treffer als kosher oder kasher.
    Was ist korrekt?
    Crema, kosher/kasher/cascer???
    #4AutoreChantal (244860) 06 Mar 09, 14:44
    Commento
    Da verlassen wir uns doch auf De Mauro!

    ka|sher
    agg.inv.
    ES ebr. TS relig., nella religione ebraica, di cibo e sim., adatto, conforme ai precetti: cucina k.
    Varianti: cascer, kosher

    Er gibt also alle 3 Varianten an; dass cascer bei Google am meisten Treffer erzielt, könnte daran liegen, dass viele Leute den Begriff vom Hörensagen kennen und nicht wissen, wie man ihn schreibt, sodass sie einfach die "italienisierte" Schreibweise wählen. Ein bisschen Vorsicht ist beim googlen immer geboten!
    #5Autore Ibnatulbadia (458048) 06 Mar 09, 14:56
    Commento
    Vielen Dank für die Hilfe!
    Inzwischen habe ich auch den neuen Eintrag von Aika gesehen :-)
    Merci!
    #6AutoreChantal (244860) 06 Mar 09, 15:08
    Vorschlagweiss jemand wie das auf italienisch ausgesprochen wird?
    Fonti
    LEO gibt CASER an, stimmt das ? Nicht eher coscer? danke
    #7Autore audrey86 (467204) 01 Aug 12, 09:42
    Commento
    http://it.wikipedia.org/wiki/Casherut
    Kasherut o Casherut (in ebraico כשרות, letteralmente adeguatezza) indica, nell'accezione comune, l'idoneità di un cibo ad essere consumato dal popolo ebraico, sono le regole alimentari della religione ebraica stabilite nella Torah, interpretate dall'esegesi nel Talmud e codificate nello Shulchan Aruch. Il cibo che risponde ai requisiti di casherut è definito kosher, kasher o casher (in ebraico כשר, letteralmente adatto). A causa della ricchezza delle leggi e della casistica corrispondente, per preparare un pasto Casher è necessaria una grande dimestichezza con le varie regole: è il motivo per il quale nei ristoranti Casher e negli stabilimenti industriali Casher si trova un sorvegliante (detto Mashghiach, משגיח) che ha il compito di vegliare al loro rispetto a garantire al consumatore la Casherut del cibo.


    Zur Aussprache :
    http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_exa....
    http://www.linguatec.de/onlineservices/voice_...
    (die Qualität müssen die Muttersprachler hier beurteilen)
    #8Autore no me bré (700807) 01 Aug 12, 11:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt