Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    Che Guevaras Ansprache vom 11. Dezember 1964 vor der UNO-Vollversammlung...

    Betreff

    Che Guevaras Ansprache vom 11. Dezember 1964 vor der UNO-Vollversammlung...

    Quellen
    "Nosotros tenemos que decir aquí lo que es una verdad conocida, que la hemos expresado siempre ante el mundo: fusilamientos, sí, hemos fusilado, fusilamos y seguiremos fusilando mientras sea necesario. Nuestra lucha es una lucha a muerte. Nosotros sabemos cual sería el resultado de una batalla perdida y también tienen que saber los gusanos cuál es el resultado de la batalla perdida hoy en Cuba.”
    Kommentar
    Liebe Leo-Innen,
    Ich suche eine offizielle übersetzung der o.g. Sätze.
    hat/kennt jemand eine solche / einen Link?
    In allen von mir im Internet gefundenen deutschen Übersetzungen besagter Ansprache (Herr Präsident, meine Herren Delegierten, die Vertretung Cubas in dieser Versammlung kommt gern der Pflicht nach,...usw.)
    SIND DIESE SÄTZE NICHT ENTHALTEN.
    Kann mir jemand helfen?

    muchisimas gracias

    Verfasser g@v (330375) 06 Mär. 09, 16:49
    Quellen
    Kommentar
    Findest du aber den Absatz in der deutschen Version nicht, finde ich ihn auch nicht in der spanischen:

    http://www.culturabrasil.org/discursoche.htm

    Und auf Youtube fand ich nichts Längeres dazu (Zitat auch nicht enthalten):

    http://www.youtube.com/watch?v=ohQ3U96SiJE&fe...
    #1Verfasser Doktor Faustus (397365) 06 Mär. 09, 17:31
    Kommentar
    Ist das nicht eine (erfundene?) Phrase im neuen Soderbergh Film von Che (Che - The Argentine)? Ich kann diesen Film übrigens nicht Ernst nehmen - was da aus Che gemacht wurde ist schlichtweg Unsinn.
    #2Verfasserholla06 Mär. 09, 19:23
    VorschlagApología de los fusilamientos ante las Naciones Unidas
    Quellen
    la frase que dice g@v , no es "construida".

    Para aclarar un poco, traigo aquí el contexto en que fue dicha y la fuente respectiva:

    Capítulo del libro La face cachée du Che de Jacobo Machover. Editorial Buchet-Chastel. París, septiembre de 2007:

    Apología de los fusilamientos ante las Naciones Unidas
     
    El comandante de la fortaleza de La Cabaña no había tenido que cambiar de uniforme para pasar del rol de guerrillero que combatía contra una tiranía al de responsable de la represión llevada a cabo por el nuevo régimen revolucionario. ¿Eran contradictorias esas dos funciones? No para Guevara, convertido en portavoz internacional del gobierno castrista, quien declarará en la tribuna de la Asamblea general de Naciones Unidas en Nueva York, el 11 de diciembre de 1964, en respuesta a las críticas dirigidas contra Cuba por varios representantes de gobiernos latino-americanos y el de Estados Unidos:
     
    “Hemos fusilado; fusilamos y seguiremos fusilando mientras sea necesario. Nuestra lucha es una lucha a muerte. Nosotros sabemos cuál sería el resultado de una batalla perdida y también tienen que saber los gusanos cuál es el resultado de la batalla perdida hoy en Cuba[3].”

    [3] Ernesto Che Guevara: Obra revolucionaria. México, Era, 1967, pp. 479-488.
     
    Resultaba sorprendente oír, en esos años, al portavoz de un país hacer, en el más importante foro internacional, la apología de las ejecuciones practicadas bajo su responsabilidad. Castro, por su parte, no debía apreciar particularmente que su fiel pero incontrolable lugarteniente se dejara llevar por tanto lirismo, apartándose del discurso oficial que acababa de pronunciar, para contestar a las acusaciones que perseguían al régimen castrista desde su instauración, razón que había motivado las intervenciones de varios delegados ante la Asamblea general de la ONU.

    En aquella época, en efecto, los fusilamientos (que seguían vigentes y lo fueron cerca de cincuenta años) ya no aparecían en primera plana de los pocos periódicos que aún existían en Cuba, como había sido el caso a diario en los primeros meses de la revolución. Por supuesto, los contrarrevolucionarios, los que se habían manifestado, de una manera u otra, en contra de la política del régimen y los que habían tomado el camino del exilio (unánimemente designados como “gusanos”) no merecían ninguna consideración por parte del régimen y menos aún por parte de Guevara.

    Pero Fidel Castro había entendido que no iba a sacar ningún provecho, en términos de imagen, en seguir proclamando ante el mundo entero que la revolución continuaba a fusilar a muchos de sus opositores. La intervención improvisada del Che Guevara sólo podía irritar profundamente al Comandante en jefe.
     
    Las palabras pronunciadas por Guevara, no siempre controladas por Fidel Castro, en distintas conferencias internacionales, iban a provocar su caída en desgracia y su partida de Cuba unos meses más tarde, en 1965.

    Aquí más información : http://www.gees.org/articulo/4579/19

    De la película, hay este video en Youtube

    http://www.youtube.com/watch?v=IZGTV6FbBXM

    Se desprende de allí que Benicio del Toro desconocía mucho del Che
    #3Verfassercubanita06 Mär. 09, 20:35
    Quellen
    Aquí se puede oir cuando habla de los fusilamientos:

    http://www.cubaliberal.org/videos/CHE_Anatomi...

    Otros links:

    "Guevara..." fue producido originalmente en español, con muy bajo presupuesto, pero tiene subtítulos en inglés. Los subtítulos han permitido exhibir el documental en varias universidades de Estados Unidos y países no hispanos.

    Una versión para Internet del documental está hospedada en el sitio web de la Unión Liberal Cubana, organización fundada en España por el escritor y periodista cubano Carlos Alberto Montaner. Para ver esa versión, ir a:
    http://www.contactomagazine.com/documentalche...

    El Che: Anatomia de un mito
    http://video.google.com/videoplay?docid=35642...

    Entrevista con Pedro Corzo, productor del documental 'Guevara, Anatomía de un mito'.
    http://www.cubanet.org/CNews/y06/apr06/03o4.htm
    Kommentar
    No entiendo D. Faustus porque no encontrastes si hay abundante información en internet sobre el tema.
    #4Verfassercubanita06 Mär. 09, 20:48
    Vorschlag11 de diciembre de 1964
    Quellen
    ¿Dónde hizo Guevara esa afirmación?

    Fue el 11 de diciembre de 1964, durante un debate que tuvo lugar en la Asamblea General de Naciones Unidas y en el cual Guevara representaba al gobierno de Cuba. Fue un debate muy fuerte, en el cual Cuba estaba siendo acusada de haber intervenido en alguna medida para desestabilizar varios gobiernos latinoamericanos, donde se atacó severamente al gobierno cubano, y una de las cosas que se dijeron era que en Cuba se fusilaba sin ningún tipo de proceso judicial que respetara un Estado de derecho.

    Esto llevó a que Guevara, quizás para demostrar la fe y la confianza en lo que estaban haciendo, reconociera públicamente que sí estaban fusilando y, además, que seguirían haciéndolo mientras les pareciera oportuno. Y esta atrocidad se la decía al mundo sin ningún reparo, sencillamente porque se creía poseedor de la verdad absoluta, porque se creía un ser superior, un revolucionario, el hombre nuevo, el arquetipo humano, según sus propias ideas. Todo lo cual tiene una relación muy cercana con el pensamiento fascista de superioridad de unos hombres sobre otros.

    Además, él sabía perfectamente, pues fue partícipe, que muchos de esos fusilamientos se decidían en procesos judiciales arbitrarios y sin garantías, como confirman varios de los testimonios del documental.

    Pero aún más revelador que esa declaración en Naciones Unidas es lo que escribe en una carta, cuando dice que hay que llevar el terror hasta el último rincón del enemigo, a su hogar, a un restaurante, al cuartel y a las calles. Lo cual no es más que la ideología de un terrorista, de un mafioso que ve el hogar de su enemigo como el lugar ideal para atacarlo, sin reparar en su familia, en sus hijos.

    http://www.cubanet.org/CNews/y06/apr06/03o4.htm
    #5Verfassercubanita06 Mär. 09, 20:49
    Vorschlagtraducción
    Quellen
    ya tienen la información de la cita, ahora, D Faustus y otros, ya pueden ayudar a
    g@v con la traducción.
    #6Verfassercubanita06 Mär. 09, 20:50
    Kommentar
    Unglaublich wie Benicio da angegriffen wird. Che mit H. zu vergleichen ist ja sowas von deplaziert. Er wirkt aber auch etwas komisch, habe ich das Gefühl. Wieso gibt er nicht richtig Contra?
    #7Verfasserholla06 Mär. 09, 20:51
    Vorschlaghistoria
    Quellen
    porque la historia no perdona:

    Carta a Luis Paredes López (5 de febrero de 1959).

    5 de febrero de 1959

    Luis Paredes López
    José María Paz,
    Pabellón N° 8, piso N° 9
    Depto. 93, Villa Celina,
    Buenos Aires.

    Estimado amigo:

    Me alegra mucho recibir cartas de personas que se interesan por la actualidad americana.

    De toda su exposición le diré que capta mi atención especialmente el tema a que usted se refiere sobre los fusilamientos. Creo que está en un error completo. Los fusilamientos son, no tan sólo una necesidad del pueblo de Cuba, sino también una imposición de este pueblo.

    Quisiera que usted se informara por prensa que no fuera tendenciosa para poder apreciar en toda su magnitud el problema que entraña.

    Reciba un afectuoso abrazo de su siempre amigo.

    Dr. Ernesto (Che) Guevara,
    Cmdte. En Jefe Depto, Mtar.
    La Cabaña.


    Fuente: Centro de Estudios Che Guevara.

    http://www.centroche.co.cu/cche/?q=node/422
    #8Verfassercubanita06 Mär. 09, 21:06
    Vorschlagnombres de fusilados
    Quellen
    si quieres saber más de personas asesinados por el Che Guerava,
    aquí hay una lista:

    http://verdaderoche.blogspot.com/2007/10/ases...



    TODOS ESTOS NOMBRES DE FUSILADOS, OBTENIDOS POR EL DR. ARMANDO LAGO, 305 665 8026 , TIENEN FECHA DE FUSILAMIENTO Y ESTAN CONFIRMADOS POR DOS O MAS FUENTES DE INFORMACION INDEPENDIENTE, LIBROS O PERIODICOS.
    PARA MAS INFORMACION CONSULTESE A: CUBA: EL COSTO HUMANO DE LA REVOLUCIONES SOCIALES, 2005 PAG. 348 por Armando M. Lago, PHD. :

    http://www.futurodecuba.org/lista_de_cubanos_...
    #9Verfassercubanita06 Mär. 09, 21:12
    Kommentar
    Se ve que toqué un punto sensible en vos, cubanita. Yo también encontré esa cita aislada reproducida hasta el hartazgo en distintos textos de la red. Pero lo que no pude encontrar es el pasaje inserto en el cuerpo del discurso a la ONU. Quise hacerlo, para de este modo localizarlo fácilmente también en la versión alemana, pero fracasé en el intento. A ver si a vos te va mejor y g@v cumple su objetivo. Saludos.
    #10Verfasser Doktor Faustus (397365) 06 Mär. 09, 21:51
    Kommentar
    muchas gracias para la discusión. yo desgraciadamente tenía - y sigo teniendo - el mismo problema como Doktor Faustus. Encontré en internet en español tanto al discurso "entero" en la ONU como a las frases sobre los fusilamientos pero nunca en un mismo texto sino siempre aislados las unas del otro. En aleman pude encontrar solamente el discurso pero no las frases en cuanto a los fusilamientos.
    #11Verfasser g@v (330375) 07 Mär. 09, 08:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt