Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    todo / toda es boca

    Fuente(s)
    Ist das ein feststehender Ausspruch und was bedeutet er?
    AutorSimone22 Mar 09, 19:42
    Fuente(s)
    Comentario
    Nachdem noch keine Antwort da ist, hatte ich Lust zu raten: Siehe Link oben, da heißt "irse de la boca" = sich verplappern. Vielleicht hat es etwas damit zu tun, also "alles ist nur Geplapper" oder so?
    Ansonsten wird "boca" ja noch für "mit dem Gesicht nach..." (unten oder oben) verwendet, Beispiel: "Boca arriba = mit dem Gesicht nach oben".

    Letzte Möglichkeit (von meiner Seite): Vielleicht ist es Portugiesisch... aber dann weiß ich's leider erst recht nicht...
    #1Autors'Aninsche23 Mar 09, 12:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­