Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    mehr lächeln / vermehrt lächeln / Lächeln zunehmen lassen

    Subject

    mehr lächeln / vermehrt lächeln / Lächeln zunehmen lassen

    Sources
    Hi,

    es geht um einen griffigen Slogan für ein Projekt, bei dem das Ziel ist, dass mehr gelächelt wird, weil die Leute mehr darauf achten, sich und anderen Freude zu bereiten.
    Der Slogan soll auffordernden Charakter haben. Im Sinne von: "lasst Lächeln zunehmen" - "fügt mehr Lächeln hinzu" - "vermehrt die Freude"

    Ich habe Ideen wie:

    1. add some smiles
    2. add some joy
    3. add smiling
    4. rise smiling

    Kann man das so sagen?
    Habt ihr Ideen?

    Danke!
    Authordadef24 Mar 09, 22:09
    Comment
    #1 ist OK
    #2 ist OK
    #3 wird wahrscheinlich nicht richtig verstanden
    #4 ist falsch- "rise" heisst "aufstehen" oder "aufgehen"- du meinst wahrscheinlich "raise", aber das passt auch nicht.

    smile more!
    pass a smile around!
    share a smile!
    up with smiles!
    #1Author Todd (275243) 24 Mar 09, 22:12
    Comment
    Ganz ehrlich? "smile!" fände ich am griffigsten/ schönsten/ nettesten.
    #2AuthorGretaG (576150) 24 Mar 09, 22:13
    Comment
    Maybe:

    Let smiles multiply
    Give smiles a chance
    Get more smiles per mile


    hard to know what to say when you have no clue of what this is about
    #3Author dude (253248) 24 Mar 09, 22:14
    Suggestionshare a smile
    Sources
    share a smile - it multiplies joy
    #4Authorkristiwint24 Mar 09, 22:15
    SuggestionDanke euch!
    Comment
    Danke euch!

    @Dude: Hm, wenn ich die URL des Projektes angebe, dann könnte das hier wie Schleichwerbung wirken. Ich mach´s aber mal: www.freude-projekt.de
    #5Authordadef24 Mar 09, 22:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt