Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    kunstgattung

    Quellen
    hola a tod@s,

    me gustaria saber cómo se puede traducir el término "Kunstgattung, Genre" al español.
    alguien tiene una proposición? es que el diccionario dice "género" pero en el sentido biológico, y "laya" no me dice nada de nada...

    muchisimas gracias
    piña colada
    Verfasserpiña colada19 Apr. 09, 12:00
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    género artístico [KUNST]die Kunstgattung  Pl.: die Kunstgattungen
    Ergebnisse aus dem Forum
    Vorschlaggénero artístico
    Quellen
    Kommentar
    scheint mir so als sei hier género sehr wohl im Sinne von Genre zu verstehen
    #1Verfasser grela (567089) 19 Apr. 09, 12:24
    Vorschlaggénero
    Quellen
    vale, sí, al final lo pensaba también porque es la palabra "más lógica", no?
    gracias por el link tambien!!

    buen finde ;-)
    #2Verfasserpiña colada19 Apr. 09, 13:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt