Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Fuiste a la fiesta siempre?

    Quellen
    Mir ist das Wort "siempre" in letzter Zeit bei Freunden häufig aufgefallen außerhalb der ursprünglichen Bedeutung "immer" oder "ewig". Welche Bedeutungen kann das Wort siempre noch haben, beispielsweise im Beispielsatz oben?
    VerfasserSpacebicher23 Apr. 09, 17:03
    Vorschlagsiempre
    Quellen
    wird hier als Verstaerkung benutzt. Man kann den Satz sozusagen auch so verstehen: Du doch zur Party gegangen?
    #1VerfasserAnna23 Apr. 09, 17:09
    Vorschlagnach wie vor, trotz allem [Adverb][Adv.]
    Quellen
    "Siempre vas a la fiesta?"

    (ohne Kontext:) Hast du immer noch vor, auf die Party zu gehen?"

    (Im Kontext, dass Gründe genannt werden, die dagegen sprechen, auf die Party zu gehen:) Gehst du trotz allem / trotzdem zur Party?

    Kommentar
    Je nach Kontext kann "siempre" auch "nach wie vor", "weiterhin", "immer noch", "trotzdem", trotz allem" oder "doch" heißen. Dabei wird "siempre" nicht temporal verstanden, sondern als konditional (immer = in jedem Fall, unabhängig von allen, evtl auch widrigen Umständen). Es hat dann die Funktion einer Diskurspartikel.
    #2VerfasserCheshire Cat (463012) 18 Sep. 16, 09:41
    Kommentar
    Ist die nicht-temporale Verwendung von 'siempre' ein Regionalismus?
    #3Verfassercookie crumbler (484354) 18 Sep. 16, 11:18
    Quellen
    DPD
    2. En el habla coloquial de algunos países de América se usa con el sentido de ‘por fin o finalmente’: «¿Fueron siempre al cine?» (Azar Premio [Méx. 1994]); «¿Siempre encontraron al cura?» (Calvo Colombia [Col. 1987]).

    DLE
    Del lat. semper.
    1. adv. En todo o en cualquier tiempo.
    2. adv. En todo caso o cuando menos. Ocurra lo que ocurra, siempre quedará en buena situación económica.
    3. adv. Col. decididamente (‖ definitivamente).
    #4Verfasser vlad (419882) 18 Sep. 16, 12:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt