Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Ich sende dir einen dicken Kuss.

    Fuente(s)
    Ich habe das so übersetzt

    Te mando un grande beso.

    Ich habe aber irgendwie das Gefühl, dass grande hier nicht passt.
    Kann mir jemand sage, wie man das sonst ausdrücken könnte?
    Comentario
    Vielen Dank!!
    AutorNero07 May 09, 23:05
    Vorschlagte mando un besote
    #1Autor Fresa Suiza (326718) 07 May 09, 23:08
    Vorschlagte mando un beso muy grande
    Comentario
    Wesentlich weniger aber trotzdem viele Googluritos.
    #2Autor Wachtelkönig (396690) 08 May 09, 00:46
    Comentario
    Te mando un gran beso

    #3Autornana08 May 09, 06:57
    Comentario
    Te mando un beso muy fuerte.
    Te mando un bezote (in Mexiko üblich, in Spanien eher nicht so).


    Oder etwas abgewandelt: Te mando muchos besos.
    #4AutorAnna08 May 09, 11:50
    Comentario
    Entschuldigung: "besote" mit "S"
    #5AutorAnna08 May 09, 11:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a