Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    caber la leche

    Quellen
    "Me cabo la leche"
    VerfasserBeQIK19 Mai 09, 12:14
    Kommentar
    vielleicht: Se(me)acabó la leche. - Die Milch ist alle./Ich habe keine Milch mehr.
    #1Verfasserdenada19 Mai 09, 12:19
    Kommentar
    Sicher, dass du das richtig verstanden hast?

    Leicht abgewandelt: Siehe auch: cagarse la leche / me cago la leche
    #2VerfasserNörgler19 Mai 09, 13:02
    Kommentar
    Ziehe meinen Vorschlag wegen Naivität zurück.
    #3Verfasserdenada19 Mai 09, 13:26
    Kommentar
    Danke für die schnelle Antwort!
    Ja dann wirds "me cago la leche" sein.
    Das sagt mein Chef nämlich immer, wenn er sich aufregt.
    #4VerfasserBeQik19 Mai 09, 15:29
    VorschlagVerdammt noch mal !
    Quellen
    ¡Me cago en la leche! ¡ No puede ser contigo!!!!!!!!!
    #5VerfasserFredo23 Mai 09, 14:36
    VorschlagDie MIlch leer trinken
    Quellen
    Me acabo la leche antes de limpiarme los dientes.
    Kommentar
    Acabarse algo antes de... En este caso la leche por ejemplo
    #6Verfasserfredo23 Mai 09, 14:49
    VorschlagVerdammt noch mal !
    Quellen
    ¡Me cago en la leche no puede ser contigo!!!!!!!!!
    #7VerfasserFredo23 Mai 09, 14:51
    VorschlagMe cago en la leche
    Kommentar
    Ja, ein typisch spanischer Fluch :-)
    #8Verfasser lunanueva (283773) 23 Mai 09, 23:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt