•  
  • Betreff

    venir a cuento

    Quellen
    Si Manuel la llamara después de lo que se dijeron aquella noche, creo que no vendría a cuento.
    Kommentar
    heisst das so was im Sinne von: das würde nicht mal im Märchen geschehen. (?)

    Danke für jede Hilfe
    Verfasserjentami (541276) 11 Jun. 09, 19:45
    Vorschlagunangebracht sein
    Quellen
    Kommentar
    Schau mal hier ;-)
    #1Verfasserabejiita (467242) 11 Jun. 09, 21:39
    Kommentar

    Noch ein Anwendungsbeispiel:

    Aus Gonzalo Torrente Ballester: La Saga/Fuga de J.B.:

    "Había que evitar que el loro, después de aprenderse el texto, lo recitase por su cuenta o sin venir a cuento."

    #2Verfassernaatsiilid (751628)  07 Aug. 22, 18:30
    Kommentar


    Dazu auch :


    https://www.lexico.com/es/definicion/venir_a_...

     venir a cuento

     ... phrase

    informal

       1Tener relación [una cosa] con el asunto que se trata.

       si estamos hablando de negocios, esos comentarios de tipo personal no vienen a cuento ...


    https://www.wordreference.com/esde/venir%20a%...

      Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

     cuento [ˈkwento]

     ... eso no viene a cuento das hat damit nichts zu tun ...


    #3Verfasserno me bré (700807) 07 Aug. 22, 18:45
    Kommentar

    Re #0:


    ... creo que no vendría a cuento.


    ... glaube, das täte nichts zur Sache.

    ... glaube, das brächte nichts.

    ... glaube, es käme nichts heraus.



    Re #2:


    Da heißt 'sin venir a cuento' eher 'ungelegen kommen'.

    #4Verfasservlad (419882)  07 Aug. 22, 19:58
    Vorschlaggelegen kommen
    Quellen

    evtl. auch: in Frage kommen

    Kommentar

    Vlads Vorschlag passt auch ganz gut. Grüße, Leoniden! :]

    #5VerfasserDoktor Faustus (397365) 22 Sep. 22, 14:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt