Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    wort für wort ergibt nicht richtig sinn :/

    Betreff

    wort für wort ergibt nicht richtig sinn :/

    Quellen
    si yo se...por eso no somos novios
    Kommentar
    könnte das jmd frei übersetzen? mit Wort für Wort und leo klappt das nicht so richtig.. wäre cool :/
    lg Dantes

    VerfasserDantes03 Jul. 09, 10:52
    VorschlagJa, ich weiß. Deswegen sind wir nicht zusammen (Liebesbeziehung)
    Kommentar
    gruß
    #1Verfassercroissy (467996) 03 Jul. 09, 10:53
    VorschlagSí, yo sé ...
    Kommentar
    ... und so wird es richtig geschrieben ;-)
    #2Verfasser abejiita (467242) 03 Jul. 09, 11:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt