Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Parkplatz estacionamento

    Fuente(s)
    Ich habe das letztens gehört, das das auch Parkplatz heißen sollte.
    So oder so ähnlich war das Wort.
    Kann das jemand bestätigen? Wenn ja, wo benutzt man das?
    Danke!
    AutorJana15 Jul 09, 18:27
    Comentario
    Klar,
    estacionamiento = Parkplatz
    Sagt man zumindest in Südamerika. Gibt es noch andere Ausdrücke für "Parkplatz"??
    #1Autorsinamaus (578159) 15 Jul 09, 18:39
    Vorschlaggaraje
    Fuente(s)
    Si, estacionamiento es correcto. Sinonimos son además garaje, parqueadero, aparcamiento.
    Comentario
    Se las entiende en toda América Latina, pero depende del país que palabra es usada más frecuentemente.
    #2Autorchileangirl15 Jul 09, 19:09
    VorschlagEstacionamiento
    Fuente(s)
    En la Península también se dice "Párking" o, más a la española, "párkin".
    Comentario
    Personalmente, prefiero "estacionamiento", que viene de "estacionar": dejar un vehículo detenido y, normalmente, desocupado, en algún lugar. Y éste, a su vez, de "estación". Cito literalmente del Diccionario de la R.A.E.: "Cada uno de los parajes en que se hace alto durante un viaje, correría o paseo". Bonito, ¿no?
    #3Autorpaseante15 Jul 09, 19:28
    Vorschlagplaya
    Comentario
    para Perú: playa - estacionamiento ( claro que también tienen playas con mar y arena)
    #4Autorla costeña15 Jul 09, 19:46
    Comentario
    Ich habe folgende drei Ausdrücke kennengelernt:

    aparcamiento (Spanien)

    estacionamiento (Mexiko)

    parquéo (Cuba)
    #5Autor nicoli (342131) 15 Jul 09, 20:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­