Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    solamente, sólo

    Quellen
    Hallo!

    Könnte mir jemand sagen, wann man solamente und wann man nur sólo sagt? Was ist da der Unterschied?
    Kommentar
    DANKE für eure Hilfe!!!
    VerfasserParce (537771) 18 Jul. 09, 06:38
    Kommentar
    Das kannst Du machen, wie Du willst - es gibt keinen Bedeutungsunterschied.

    Früher musste man doch immer "sólo" mit Akzent schreiben, wenn das Wort adverbial im Sinn von "solamente" benutzt wurde.
    Irgendwann in den letzten Jahren hat die Real Academia beschlossen dass der Akzent nur dann benutzt werden muss/darf, wenn Zweideutigkeit zwischen adjektivischem und adverbialen Gebrauch vorliegt.
    Diese Regel finde ich blöd ;-)

    "3.2.3. sólo/solo. La palabra solo puede ser un adjetivo: No me gusta el café solo; Vive él solo en esa gran mansión; o un adverbio: Solo nos llovió dos días; Contesta solo sí o no. Se trata de una palabra llana terminada en vocal, por lo que, según las reglas generales de acentuación (→ 1.1.2), no debe llevar tilde. Ahora bien, cuando esta palabra pueda interpretarse en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo, se utilizará obligatoriamente la tilde en el uso adverbial para evitar ambigüedades: Estaré solo un mes (al no llevar tilde, solo se interpreta como adjetivo: ‘en soledad, sin compañía’); Estaré sólo un mes (al llevar tilde, sólo se interpreta como adverbio: ‘solamente, únicamente’); también puede deshacerse la ambigüedad sustituyendo el adverbio solo por los sinónimos solamente o únicamente."
    http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?orig...
    #1Verfasser parac (271522) 18 Jul. 09, 07:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt