Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Spaziergang am Strand

    Quellen
    Passeggiata a la spiaggia? (ist das so korrekt?)
    Kommentar
    Vielen Dank!!!!
    Verfassergsuch18 Jul. 09, 21:12
    Kommentar
    In diesem Fall würde ich passeggiata sulla spiaggia sagen.
    Wenn ich hingegen im Sommer an den Strand gehe, dann eher: vado in spiaggia.

    Rein gefühlsmäßig und ohne Gewähr.
    #1Verfasserluna piena (614004) 18 Jul. 09, 21:23
    Vorschlaguna passeggiata lungo la spiaggia
    Kommentar
    Also ich wuerde den Strandspaziergang derart uebersetzen. Ich bin keine Italienerin, wuerde in dem Fall "sulla" wie im Deutschen betrachten, naemlich = "auf" u. das ist statisch, wohingegen der Spaziergang Bewegung ist und demzufolge "am Strand entlang".
    #2Verfassergioia35 (606866) 18 Jul. 09, 21:32
    Kommentar
    Herzlichen Dank an beide Übersetzer!!!!
    #3Verfassergsuch19 Jul. 09, 09:56
    Vorschlagpasseggiata alla spiaggia
    Kommentar
    alles andere klingt merkwürdig...
    #4VerfasserLucy19 Jul. 09, 11:17
    Kommentar
    #5Verfasserluna piena (614004) 19 Jul. 09, 11:27
    Kommentar
    Tja, so unterschiedlich sind die Meinungen: Die einzige der vorgeschlagenen Varianten, die für mich wirklich merkwürdig klingt, ist alla spiaggia ;-)
    Fare una passeggiata (fino) alla spiaggia verstehe ich als: einen Spaziergang (bis) zum Strand machen.
    #6Verfasser Ibnatulbadia (458048) 19 Jul. 09, 11:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt