Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    kann mir jemand auf die schnelle den songtext von Vasco Rossi: canzone per te, luna per te y e übers…

    Oggetto

    kann mir jemand auf die schnelle den songtext von Vasco Rossi: canzone per te, luna per te y e übersetzen?

    Fonti
    L´una per te

    Questa sera, questa sera, questa sera
    non lo so
    c'è qualcosa nell'aria stasera....
    che non si può....non si può spiegare....
    a meno che
    non ritorni per forza a parlare...
    ancora di te!
    [...]
    Commento
    hallo ich weiß es ist viel, aber zumindes einen wär schon gut!...

    ich möchte für die hochzeitskarte meiner schwester und ihren Mann etwas aus Vasco-Rossi verpackten versen zusammenbasteln ohne das man es auf anhieb merkt ;-)
    aber dazu fehlen mir die kenntnisse! wäre echt schön wenn ihr mir helfen könntet.. im web finde ich nichts.. wenn ihr etwas wisst bin ich schon über links froh..
    die übersetzer seiten sind leider nicht sehr ausgiebig ;-)

    DANKESCHÖN!!!!!!!!
    Autoretrauzeugin29 Jul 09, 11:09
    Commento
    Songtexte sind in den meisten Foren aus Urheberrechtsgründen verboten - das wird hier genauso sein.
    #1AutoreSunflower29 Jul 09, 12:22
    Commento
    Wie Sunflower korrekterweise sagte, Songtexte sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht so ohne Weiteres verfielfältigt werden! Aber das muss man anscheinend alle paar Monate wieder schreiben...
    #2AutoreLuca (LEO-Team) (419155) 29 Jul 09, 12:54
    Vorschlagsorry
    Fonti
    sorry luca, aber wär vielleicht wirklich net schlecht das alle monate hier zu schreiben, denn wenn ich hier das erste mal nach hilfe suche ist mir nicht bewusst was vor ein paar monaten geschehen ist!

    also hast recht "anscheinend" musst du es alle paar monate reinschreiben oder einen fixen 1.stellen threat mit regeln einfügen, den ich auf den ersten blick auch nicht gesehen habe!

    Danke sunflower für die info!
    #3Autore...29 Jul 09, 13:12
    Vorschlag1
    Fonti
    Compratevi un CD e non rompete i coglio_i a Vasco Rossi.
    #4AutoreRobin29 Jul 09, 13:21
    Commento
    L´una per te

    Questa sera, questa sera, questa sera
    non lo so
    c'è qualcosa nell'aria stasera....
    che non si può....non si può spiegare....
    a meno che
    non ritorni per forza a parlare...
    ancora di te!


    Ciao... vielleicht nicht esatto aber ich hoffe es ist ok... grz..ciao

    Eines für dich

    Diesen Abend , Diesen Abend , Diesen Abend
    weiß ich nicht
    da ist etwas in der luft heute abend
    das kann sich nicht....das kann sich nicht erklären
    du kommst nicht durch die
    Gewalt des redens zurück
    nochmal von dir!
    #5AutoreSonoItaliana06 Mar 10, 22:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt