Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    sich trauen etwas zu tun

    Fonti
    Nach deiner letzten Reaktion, habe ich mich nicht mehr getraut, dir das zu schicken.

    Hier wäre mein Versuch:
    Dopo la tua ultima reazione non ho più osato di mandarti questo.
    Commento
    Bin mir sehr unsicher, wie dieses "ich habe mich nicht mehr getraut" übersetzt wird..

    Wär super, wenn ihr mir weiterhelfen könntet.. :-)

    Danke!!!
    Autoremarissa15 Aug 09, 14:34
    Commento
    "Nach deiner letzten Reaktion, habe ich mich nicht mehr getraut, dir das zu schicken."
    "Dopo la tua ultima reazione non ho più osato di mandarti questo."

    Osare immer ohne "di".

    Vielleicht besser

    "Dopo la tua ultima reazione non ho più avuto il coraggio di mandarti questo."

    Kein Muttersprachler.
    #1Autore Bernd25 (442741) 15 Aug 09, 14:49
    Fonti
    Vielen Dank für deine Antwort!!!

    Könnte vielleicht noch ein Muttersprachler etwas dazu sagen..? Das wär super, ich möchte nämlich ganz sicher sein.. :-)
    #2Autoremarissa16 Aug 09, 12:37
    Commento
    Die Version von Bernd25 braucht keinen weiteren Kommentar. Perfekt!
    #3AutoreDante16 Aug 09, 12:52
    VorschlagOk, tante grazie!!!! :-)
    #4Autoremarissa17 Aug 09, 10:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt