Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    spuren von...

    Fonti
    Mein Italienisch reicht leider hinten und vorne nicht für die folgenden Sätze aus:

    Sieht man denn an deinem Knie noch Spuren von mir?:)
    Falls ja, hast du wenigstens eine Erinnerung;)

    (wir sind beim Volleyball zusammengestoßen)

    Lieben Dank für euere Hilfe!!
    Autoretatjanaa20 Aug 09, 20:05
    Vorschlagsegni/tracce di..
    Fonti
    Si vedono (hai) dei segni(delle tracce) di me sul tuo ginocchio?
    Se si, quantomeno hai un ricordo;)
    #1AutorePoli20 Aug 09, 20:45
    Vorschlag...
    Fonti
    Hallo,
    ich hätte gerade sowas ähnliches gesucht...weiß jemand ob die Übersetzung stimmt?
    Danke!!
    #2Autorejordyn--1722 Aug 09, 17:57
    Commento
    "segni" paßen sehr gut zum Körper, "tracce" läßt immer an "Fußabdruck" denken, das wollen wir nicht hoffen!
    #3Autorefghjk22 Aug 09, 18:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt