Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    wie man das interpretieren möchte, sei jedem selbst überlassen

    Oggetto

    wie man das interpretieren möchte, sei jedem selbst überlassen

    Fonti
    Jedes Mal, wenn er wieder in die Heimat zurückkehrt, veranstalten die Nachbarn ein Fest - wie man das jetzt interpretieren möchte, sei jedem selbst überlassen...
    Autore*moi*28 Aug 09, 13:44
    Vorschlaga libera interpretazione...
    Fonti
    Ogni volta che ritorna a casa / in patria, i vicini gli organizzano una festa. Il significato è a libera interpretazione...
    #1Autoreboumboum (617341) 28 Aug 09, 14:01
    VorschlagChe ognuno lo interpreti a modo suo/come gli pare.
    Fonti
    wie man das interpretieren möchte, sei jedem selbst überlassen
    Commento
    Eine weitere Möglichkeit... :)
    #2AutoreDante28 Aug 09, 14:14
    Vorschlagcome ciò vada interpretato, lo lascio al giudizio di ciascuno [di voi]
    Commento
    Noch eine Möglichkeit
    #3Autore Chiron (241283) 28 Aug 09, 14:33
    Commento
    Ciao Chiron!
    Che bell'aria oggi...... :D
    #4AutoreDantebuonumorico28 Aug 09, 14:39
    Commento
    Ciao Dante! Che fai stappato? ;-)
    #5Autore Chiron (241283) 28 Aug 09, 14:48
    Commento
    #2 Dante
    "che ognuno lo interpreti a modo suo"
    In fondo, cosa è? imperativo o congiuntivo presente? Grazie!
    #6AutorePaolo2 (429490) 28 Aug 09, 15:04
    Commento
    ;-))
    Ho letto quella storia sul greco e mi ha ricordato l'amato "Pampurio", preside del nostro liceo, il quale, quando si ammalava un professore, lo sostituiva e faceva sempre la stessa lezione di greco: radici di "orào" (ora- id- op-), formazione del futuro passivo (ofzaisomai). Se ne dimenticava regolarmente (Alzeimerus preistoricus?) e andava regolarmente in bestia perché il suo cavallo di battaglia lo mattavamo prim'ancora che iniziasse il trotto....
    Storie d'altri tempi, aoristi pietrificati......
    #7AutoreDante28 Aug 09, 15:06
    Commento
    ... e perfetti passivi sbiaditi e graffiati sulla parete della caverna col raddoppiamento che lentamente si stacca e cade via ;-)))
    Il problema non è il mio greco, quanto che fare di tutti quegli animaletti con molte zampe che strisciano via velocissimi come cerco di rovistarci dentro... ;-[)
    #8Autore Chiron (241283) 28 Aug 09, 16:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt