Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    zuschlagen

    Quellen
    im Sinne von: Der Dieb/ Verbrecher/ das Phantom etc. hat erneut zuschlagen.

    und auch

    im Supermarkt beim Wühltisch/ beim Mittagessen zuschlagen u.ä.
    Kommentar
    Kann mir jemand weiterhelfen? ;)
    Verfasser SonjaBianca (574423) 20 Sep. 09, 19:32
    Kommentar
    der Pons bietet da einiges: http://www.pons.eu/dict/search/results/?q=zus...

    1. zuschlagen (Person):
    zuschlagen golpear
    2. zuschlagen +sein (Tür):
    zuschlagen cerrarse de golpe
    3. zuschlagen fam (zugreifen):
    zuschlagen aprovechar la oportunidad
    schlag zu! ¡aprovéchalo!
    4. zuschlagen fam (beim Essen):
    zuschlagen atiborrarse


    II. zu|schlagen irr VERB trans
    1. zuschlagen (Tür, Buch):
    zuschlagen cerrar (de golpe)
    2. zuschlagen (Ball):
    zuschlagen lanzar, tirar
    3. zuschlagen (Auftrag, bei einer Versteigerung):
    jdm etw zuschlagen adjudicar algo a alguien
    #1Verfasserla déesse aliénée20 Sep. 09, 19:41
    Kommentar
    auch der Dix bietet mit: http://dix.osola.com/index.php

    Verben
    zuschlagen (Ausschreibung)adjudicar
    zuschlagen [fam.]aprovechar la oportunidad
    zuschlagen (Versteigerung)rematar
    Redewendungen
    jemandem die Tür vor der Nase zuschlagendar a alguien con la puerta en la cara
    jemandem die Tür vor der Nase zuschlagendar a alguien con la puerta en las narices
    jemandem die Tür vor der Nase zuschlagendar a alguien con la puerta en los hocicos
    jemandem die Tür vor der Nase zuschlagendar a alguien con la puerta en los ojos
    jemandem die Tür zuschlagencerrar a alguien la puerta
    mit der offenen Hand zuschlagendar de plano
    wieder zuschlagenvolver a hacer una de las suyas
    Ausdrücke
    hart zuschlagenñacar [arg.]
    zuschlagen (schließen)cerrar de golpe [fam.]

    und myjkm bietet mit: http://www.myjmk.com/index.php
    spanisch deutsch
    golpear zuschlagen
    pegar zuschlagen
    cerrarse violentamente zuschlagen (Tür)
    cerrarse de golpe zuschlagen (Tür)
    dar un portazo die Tür zuschlagen
    dar fuerte tüchtig zuschlagen
    dar de plano mit der offenen Hand zuschlagen
    dar a alguien con la puerta en la cara jemand die Tür vor der Nase zuschlagen
    dar a alguien con la puerta en las narices jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen
    para colmo (de desgracia) um dem Fass den Boden auszuschlagen
    #2Verfasserla déesse aliénée20 Sep. 09, 19:47
    Kommentar
    Davon paßt aber anscheinend nichts in SonjaBiancas erstes Beispiel.
    #3Verfasser Wachtelkönig (396690) 20 Sep. 09, 19:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt