Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Adjektiv & Adverb

    Fonti
    Die Bildung des Adverbs ist ja meistens so, dass einfach –amente drangehängt wird. Bei manchen Adverbien bin ich mir aber nicht ganz sicher, ob die Bildung so stimmt weil es ja auch Ausnahmen gibt. (habe auch im Internet nichts darüber gefunden) Vielleicht weiß ja jemand, ob die folgenden Adverbien so richtig sind.

    Adjektiv - Adverb
    froh contento / contenta - contentamente
    sauber pulito / pulita- pulitamente
    alt vecchio / vecchia - vecchiamente
    weiß bianco / bianca - gibt es überhaupt ein Adverb davon?
    lange lungo / lunga -lungamente
    hübsch carino / carina- carinamente
    ruhig calmo / calma- calmamente
    verrückt pazzo / pazza- pazzamente
    wütend furioso / furiosa - furiosamente
    wütend furente- furentemente
    besser migliore - migliore
    wenig poco / poca - poco
    modern moderno / moderna - moderno
    Commento
    Grazie
    Autorepr1ncess (616909) 21 Sep 09, 22:27
    Commento
    pulitamente
    lungamente
    calmamente
    pazzamente
    furiosamente
    poco

    sind so richtig.

    contento/a (auch als Adverb= canticchiava tutto contento/a)

    vecchio/a
    bianco/a
    - gibt es überhaupt ein Adverb davon?
    Bei beiden nicht. Weisserweise fiel der Schnee?

    carinamente existiert, aber in modo carino ist besser.
    furentemente existiert tatsächlich.

    migliore Adverb = meglio
    moderno Adverb = modernamente (oder in modo moderno)
    #1Autore Marco P (307881) 21 Sep 09, 23:04
    Commento
    Nicht immer existiert auf Italienisch das entsprechende Adverb als ein einzelnes Wort, oder nicht immer ist das Wort schön, auch wenn es existiert...
    Meine Vorschläge:
    froh contento / contenta - con contentezza
    sauber pulito / pulita - in maniera pulita
    alt vecchio / vecchia - alla vecchia maniera / in forma antiquata usw.
    weiß bianco / bianca - in bianco / di bianco
    lange lungo / lunga - lungamente (meiner Meinung nach sind a lungo / per un lungo tratto usw. besser)
    hübsch carino / carina - in maniera carina
    ruhig calmo / calma - con calma
    verrückt pazzo / pazza - pazzamente
    wütend furioso / furiosa - furiosamente
    wütend furente - furentemente
    besser migliore - migliore
    wenig poco / poca - poco
    modern moderno / moderna - modernamente / in foggia moderna usw.
    #2AutoreWalden22 Sep 09, 09:27
    Commento
    ...und natürlich hat Marco P recht !
    Adj. buono -> migliore
    Adv. bene -> meglio
    #3AutoreWalden22 Sep 09, 15:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt