Comment | Ich möchte übrigens mal im Nachhinein folgendes anmerken:
Wenn Werners #9 zugegebenermaßen fehlerhaft ist, möchte ich mal ganz klar die wiederholt beleidigende Art Johns zurückweisen und ihn fragen, was eigentlich in ihn gefahren ist, Werners #1 in der Art anzugreifen, wie er es eben tat.
Ein einfacher Hinweis "fever" lässt man im Gespräch normalerweise weg, wenn durch den Kontext klar wird, welche Art von Fieberthermometer gemeint ist, hätte es doch auch wohl getan.
Wenn man mal bedenkt, wie oft Werner, dessen Art oder Übersetzungen mir persönlich auch nicht immer gefallen, sehr nützliche Hinweise gegeben hat und gibt, nachdem er diese z.T. mit Mühe recherchiert hat, dann möchte ich mal sagen, dass John in diesem Thread mal wieder schlichtweg unter Beweis gestellt hat, dass er kein Augenmaß für richtiges Benehmen hat, wie einige andere angelsächsische Poster das auch gerne tun.
Auch mabr's allgemeines Urteil über Werner "Your English is weak." anstatt zu sagen: "There are mistakes in that sentence too." zeugt von unangemessener Arroganz. Ich habe überhaupt nichts dagegen, von englischen Muttersprachlern gelegentlich gründlich auf den Pott gesetzt zu werden, was die Unkenntnis bestimmter Zusammenhänge der englischen Sprache betrifft. Die unvorsichtige Verallgemeinerung hin zur Bescheinigung einer grundsätzlichen Inkompetenz finde ich unverschämt angesichts der Mühe, die sich hier viele non-natives machen, mich eingeschlossen, auch angesichts der Schwächen, die englische Muttersprachler im Deutschen nahezu grundsätzlich unter Beweis stellen, sobald sie mehr als 5 Zeilen am Stück auf Deutsch schreiben. Und das, muss ich ganz ehrlich sagen, sehe ich dann übrigens auch gerne als Freibrief an, in einer ebenso wenig vornehmen Weise mit Leoniden umzugehen, wenn mir das passt. Mit Vergnügen!! |
---|